Cuento de Adviento
COMPARTIR
TEMAS
Abundan los cuentos de Navidad.
Se telescopian los tiempos de Adviento con los navideños. Parece la Navidad una cultura dominante que absorbe y opaca la peculiaridad del Adviento. Las luces del pino y la estrella de Belén no permiten ver las llamitas parpadeantes de la corona de Adviento.
El tiempo de Navidad se extiende desde el 24 de diciembre hasta la celebración de la Epifanía en Enero. El tiempo de Adviento dura las cuatro semanas que anteceden a la fiesta de la Navidad. ¿Cómo sería un cuento de Adviento?
Todavía no. No se puede todavía cantar eso: Los Pastores a Belén corren presurosos o El Niño del Tambor, mucho menos Noche de Paz... o cualquier villancico porque estamos en Adviento. El Niño no ha nacido aún -aclara el director de coro.
Su voz resuena con la acústica de la alta cúpula. Frente a él, la escolanía ensaya los cantos del cuarto domingo de Adviento. Algunos de los pequeños cantores entonaban algunas frases de cantos navideños cuando él subía las escaleras. A eso se debe ahora su indicación, al llegar, de no adelantar lo festivo en tiempo de preparación.
Escogen los chiquillos el nuevo canto bajado de Internet.
âYo traigo el video en mi celular, dice con voz aguda uno de los pequeños solistasâ. Es un canto a María. Es polifonía. La letra está en inglés aclara el más alto. Hay que traducir y adaptar todo al español dice éste, hablando casi al oído del director.
Yo tengo otro video con titulares en español exclama aquel, levantando un teléfono de gran pantalla.
El reto es hacer que las frases traducidas se adapten a la melodía concluye el director agitando su batuta. Ordena que, mientras se escucha el canto en inglés, se vayan copiando las palabras que aparecen en la traducción de la pantalla. En un segundo tiempo se medirán los compases de la melodía y un grupo de tres escogerá las palabras que se acomoden.
Al caer la tarde el trabajo está concluido. Se admIra el director de la adaptación de la letra traducida a las medidas melódicas. Empieza a resonar el primer ensayo. No es villancico.
Es canto de Adviento. Se va adaptando la copia castellana del canto original en inglés. María, ¿sabías que tu bebé caminaría un día sobre el agua? - ¿sabías que salvaría a nuestros hijos e hijas?...¿sabías que daría la vista a un hombre ciego? ¿que calmaría una tormenta con su mano?...¿que cuando besaras a tu pequeño besarías el rostro de Dios?...sabías, María, que el Niño dormido que sostendrás es el gran YO SOY?
Ya había una tierna luna en el cielo... Todos aplaudieron. ¡Era un gran canto de Adviento!...